- 内容简介
《世界文学经典读本:傲慢与偏见(英文版)》围绕着班纳特太太如何把女儿嫁出去的主题展开故事。其中又以二女儿的婚事为主线。男主人公达西富有、高贵但却十分高傲;二女儿伊丽莎白年轻、任性且聪明活泼,对达西心存偏见。爱情在两人之间忽隐忽现、步履维艰,但终于打破了这种傲慢与偏见。小说最终在两人幸福美满的婚姻中落下帷幕。《傲慢与偏见-世界经典读本(英文原版)》不仅在文字和语言风格上令读者沉迷与陶醉,更以其严谨的结构、饱满的人物形象,深刻的心理描写,以及引人入胜的爱情故事,吸引读者步步深入,逐渐进入小说的美妙世界。
- 书摘与插图
"But consider your daughters. Only think what anestablishment it would be for one of them. Sir William andLady Lucas are determined to go, merely on that account,for in general, you know they visit no new comers. Indeedyou must go, for it will be impossible for us to visit him, ifyou do not. "
"You are over-scrupulous, surely. I dare say Mr. Bingleywill be very glad to see you;and I will send a few lines byyou to assure him of my hearty consent to his marryingwhich ever he chuses of the girls ; though I must throw in agood word for my little Lizzy. "
"I desire you will do no such thing. Lizzy is not a bitbetter than the others;and I am sure she is not haft sohandsome as Jane, nor half so good humoured as Lydia.But you are always giving her the preference. "
"They have none of them much to recommend them,"replied he;"they are all silly and ignorant like other girls;but Lizzy has something more of quickness than hersisters. "
"Mr. Bennet, how can you abuse your own children insuch way? You take delight in vexing me. You have nocompassion on my poor nerves. "
"You mistake me, my dear. I have a high respect foryour nerves. They are my old friends. I have heard youmention them with consideration